dicomatic
index des meilleurs outils rédactionnels en ligne
Ressources lexicales
- Dictionnaire de l’Académie
- Transfert, sur Internet, du rejeton le plus célèbre de la vénérable institution. Le Dictionnaire de l’Académie française, fruit d’un travail entamé il y de cela trois siècles, est la référence du bon usage dicté par la République. Ses détracteurs y verront surtout un outil précis et complet… jusqu’à la lettre P.
- Dictionnaire des synonymes
- Élaboré par le crisco (Centre de recherches inter-langues sur la signification en contexte de l’Université de Caen), ce dictionnaire tentaculaire permet de trouver les synonymes et les antonymes français et de consulter des statistiques les concernant. Une source incontournable qui, grâce à ses liens hypertextuels, bat à plate couture les équivalents sur papier.
- Dictionnaire des synonymes français
- Également développé par le crisco, ce deuxième avatar du Dictionnaire des synonymes vous permet de visualiser un schéma de la position sémantique de chaque entrée par rapport à d’autres mots de sens connexe. Un magnifique travail de programmation et de recherche.
- Dictionnaire international des termes littéraires
- Mis sur pied par Jean-Marie Grassin et Joseph Fahey, ce dictionnaire « assure une veille terminologique multilingue des sciences humaines appliquées au texte ». Un outil offert par l’Association internationale de littérature comparée et géré conjointement par l’Université de Limoges et le portail de recherche littéraire Fabula.
- Dictionnaire multifonctions
- Hébergé par TV5 Monde et développé par Médiadico, ce dictionnaire propose, pour chaque mot recherché, une définition, des synonymes, un tableau de conjugaison et, sous l’onglet « Style », quelques cooccurrences. Bien que son but soit publicitaire, cet outil ne manque pas d’intérêt.
- Dictionnaire visuel
- Créé en 2005 par Bernard Déry, ce dictionnaire en ligne (qu’il ne faut pas confondre avec le Dictionnaire visuel des éditions Québec Amérique) vous permet de rechercher des mots par le biais d’images et des images par le biais de mots. Chaque dessin est accompagné de légendes et d’une liste de définitions. Un gros travail qui mérite d’être salué.
- Grand dictionnaire terminologique
- Le gdt est le saint Graal de tous ceux qui souffrent de ne rien comprendre au jargon anglais en vogue dans leur profession. Concoctée par l’Office québécois de la langue française, cette très riche base de données propose des équivalents français aux termes techniques anglo-saxons en les classant par contextes professionnels. Bien entendu, les recherches inverses, du français vers l’anglais, sont aussi possibles. Un bijou.
- Le Littré
- Conçu par François Gannaz, le site XMLittré permet la consultation, en ligne, du texte intégral de l’édition originale du Dictionnaire de la langue française d’Émile Littré, publié de 1863 à 1877 chez Hachette. L’ouvrage a vieilli et certaines de ses définitions sont sujettes à caution, mais sa valeur documentaire en fait une référence incontournable.
- Lexique des termes littéraires
- Depuis une décennie, ce site offre des définitions simples aux mots les plus compliqués : ceux des études littéraires. Jean-Eudes Gadenne, professeur de lettres modernes et webmestre du site, y propose deux entrées pour accéder aux définitions : un classement par index alphabétique ainsi qu’une entrée par thèmes. La consultation en ligne est gratuite. Une version payante est proposée au téléchargement, sous forme de livre numérique.
- Portail lexical
- Ce projet, mené par l’atilf (Analyse et traitement informatique de la langue française) et né en 2001 du rapprochement de l’Institut national de la langue française et du landisco (Langue discours cognition) de l’Université Nancy 2, propose un portail où soumettre — notamment — des requêtes morphologiques, lexicographiques et étymologiques. Notre lien renvoie directement à la consultation du dictionnaire.
- Termes régionaux de Suisse romande et de Savoie
- Sur la Toile, ce lexique est le plus complet dans son domaine. Il comprend plus de 1500 vocables qui ne manqueront pas de ravir les amateurs de parlers franco-provençaux. Henry Suter, son auteur, illustre chaque entrée par une phrase d’exemple.
- Trésor de la langue française
- Ce dictionnaire en ligne porte très bien son nom. Développé par l’atilf (Analyse et traitement informatique de la langue française) et le cnrs (Centre national de la recherche scientifique), il offre rien de moins que la transposition intégrale du fameux Trésor de papier, à savoir des articles complets et fouillés pour chaque mot du lexique français. Incontournable.
dicomatic © tyfen, 2007-2009